
就在勒梅爾的小說出版后幾個小時,國際評級機構(gòu)惠譽下調(diào)了法國的主權(quán)信用評級,《衛(wèi)報》援引法國左翼人士的話稱,勒梅爾的小說轉(zhuǎn)移了人們對經(jīng)濟問題和通貨膨脹的關(guān)注。
文 | 冰 姐
近日,英國《衛(wèi)報》、法國《觀點》雜志網(wǎng)站、法語版《赫芬頓郵報》等多家媒體紛紛報道,就在法國政府對國內(nèi)因養(yǎng)老改革法案引發(fā)的持續(xù)抗議焦頭爛額之際,身為“政府第三號人物”的法國經(jīng)濟、財政及工業(yè)、數(shù)字主權(quán)部長布魯諾·勒梅爾,卻在這個節(jié)骨眼上出版了一部令人咋舌的小說,引發(fā)了法國反對派政客和民眾的狂嘲,更讓很多養(yǎng)老改革法案抗議者愈加憤怒。
(資料圖片)
經(jīng)濟部長寫“小黃書”?
勒梅爾
勒梅爾的新書名為《美國賦格曲》,講述了美國的兩兄弟前往古巴,參加鋼琴家霍洛維茨的音樂會的故事。
出版社在宣傳中稱,該書“反映了東西方之間的文化沖突,對生命的脆弱和生存能力進行反思”。
看上去也沒啥特別的。
然后有好事者卻將書中第11章露骨的情色內(nèi)容發(fā)到了網(wǎng)上,讓勒梅爾成為眾矢之的。法國24小時新聞電視臺稱,書中包含的色情片段“令人窒息”。
這一章主要描寫了主角之一的奧斯卡和女配角茱麗葉之間的情愛活動。
“法國新聞網(wǎng)”稱,書中對一名女性角色的描寫引發(fā)了人們的“震驚和嘲笑”,在剛過去的五一勞動節(jié)游行中,該角色的對白還成了抗議者反對政府改革的口號——有人把“我從來沒有像現(xiàn)在這樣擴張過”寫在勞動節(jié)的示威標語上。
法語版《赫芬頓郵報》在其頭條新聞中稱,“勒梅爾寫了一篇關(guān)于肛門的故事,但沒人為此做好準備”。
曾獲得法國龔古爾文學(xué)獎的該國知名作家尼古拉斯·馬蒂厄表示,雖然外界對于小說斷章取義的摘錄很荒謬,但書中的情色內(nèi)容場景還是過于露骨,應(yīng)該重寫。
寫小說是愛好?
有意思的是,就在勒梅爾的小說出版后幾個小時,國際評級機構(gòu)惠譽下調(diào)了法國的主權(quán)信用評級,《衛(wèi)報》援引法國左翼人士的話稱,勒梅爾的小說轉(zhuǎn)移了人們對經(jīng)濟問題和通貨膨脹的關(guān)注。
激進左翼政黨“不屈法國”的議員弗朗索瓦·魯芬為此發(fā)出了靈魂拷問:
“在法國人民對通貨膨脹憂心忡忡的時候……他是否應(yīng)該抽出一分鐘、一小時、一周時間來寫色情文章?”
該黨另一名議員托馬斯·波特斯發(fā)文稱:“通貨膨脹正在增長,數(shù)百萬人沒飯吃,冰箱空空如也,沒錢付房租。法國民眾在與養(yǎng)老金改革作斗爭。而此時,經(jīng)濟部長卻在寫小說。”
不過,也有政府同僚對勒梅爾表示支持,法國勞工部長奧利維耶·杜索普認為,這說明部長們“在西裝革履后富有真感情”。但是他也說,自己在閱讀相關(guān)段落時“忍不住笑出了聲”。
面對各方的嘲諷和批評,勒梅爾在社交媒體上表示,寫作只是自己工作時的“自我平衡”,通常他會在假期、周末和清晨5點抽空寫作。
法國《解放報》稱,馬克龍2017年執(zhí)政以來,勒梅爾一直擔(dān)任經(jīng)濟部長,《美國賦格曲》是勒梅爾任職期間創(chuàng)作的第5本書,也是他出版的第13本書。
事實上,勒梅爾自擔(dān)任經(jīng)濟部長以來發(fā)表的文字比他的小說家朋友米歇爾·維勒貝克同期發(fā)表的文字還要多。這位經(jīng)濟部長似乎該改行當(dāng)職業(yè)作家了?
5月3日,勒梅爾在法蘭西新聞臺的節(jié)目中再度回應(yīng)稱,爭議內(nèi)容只是“480頁書中的10行”,建議大家完整地閱讀小說。他還稱,作為法國經(jīng)濟、財政及工業(yè)、數(shù)字主權(quán)部長,自己“百分之百履行了職責(zé)”,對于被群嘲,他覺得“沒關(guān)系”,且“沒有什么會限制我寫作的自由”。
其實,早在2004年,勒梅爾就因為在出版的小說中描寫了時任法國外交部長德維爾潘的“不雅場景”而受到爭議。
看來,人家早就是見過大風(fēng)大浪、最會寫小說的經(jīng)濟部長!
社會經(jīng)濟部長當(dāng)封面女郎
比勒梅爾引發(fā)群嘲早1個月,4月初,法國40歲的社會、經(jīng)濟女部長瑪爾萊娜登上了《花花公子》封面!
瑪爾萊娜登上了《花花公子》封面
她的造型還呼應(yīng)了法國國旗的顏色:藍、白、紅。
這造型包裹得好嚴實,貌似很不花花公子,結(jié)果這家雜志社跳出來說,這次的主題策劃可謂用心良苦。
瑪爾萊娜在《花花公子》中的造型
他們特意請來法國美女政治家瑪爾萊娜做這次的封面女郎,是因為她是最“兼容”的政治家之一,她致力于婦女權(quán)利,并且明白《花花公子》不再是充滿男權(quán)主義視角的出版物,相反可以成為女權(quán)主義事業(yè)的工具。
哇哦,這個解釋,好法國!
“花花公子不再是以前的樣子,而是有知識含量的時尚季刊,但和以前不一樣啦!”
看看內(nèi)文,你們覺得呢?
《花花公子》內(nèi)頁
這位女政治家原來是一個以宣揚女性權(quán)利為主題的作家,研究性別平等話題。她結(jié)婚16年,與丈夫育有兩個女兒。人家也寫過正兒八經(jīng)的情色小說,包括《勇敢的第一次》和《讓女人高潮》。
此外,她還是一個很活躍的社交媒體達人,經(jīng)常在推特等網(wǎng)絡(luò)平臺上發(fā)布關(guān)于女性權(quán)益和性別平等的內(nèi)容。
她之所以能夠進入法國政府并擔(dān)任高官,也是因為受到馬克龍的賞識,在2017年被馬克龍任命為法國首位性別平等部長。
在職期間,瑪爾萊娜推動了一項新的性騷擾法,規(guī)定可以對在街上噓聲、騷擾或尾隨婦女的男性當(dāng)場罰款。
與此同時,她還出版了10本書,是勒梅爾的2倍。看來,部長們都是碼字小能手,兼職達人,時間管理大師。
瑪爾萊娜
《花花公子》聲稱,雜志對瑪爾萊娜做了長達12頁的采訪,瑪爾萊娜在其中暢談了婦女自由等問題,還談到了政治和文學(xué)。
然而,目前法國正在經(jīng)歷全國性的、已持續(xù)多日的大罷工,整個法國一片狼藉。人們似乎沒有多少心情來關(guān)注美女部長的主張了,她快要被憤怒淹沒了。
面對爭議和尖銳的批評,瑪爾萊娜毫不在意、毫不退縮,甚至還專門在推特上發(fā)文反懟,稱“捍衛(wèi)女性用自己的身體做自己想做的事情的權(quán)利:無論何時何地,在法國女人是自由的,不管會不會惹惱逆行者和偽君子”。
真的只能感慨一句,法國的部長們都好敢啊……
標簽: